Okay, I decided to take two local newspapers (yesterday's Iltalehti (IL) and Ilta-Sanomat (IS), yesterday's papers in hope that I'm less violating any copyright laws) and take writings from there for AJ to translate. So here we go:
IL page 2 said:
Yleisradio toivoo riittävät resurssit omaavien tilojen omistajien ilmoittautuvan
IL page 5 said:
Poliittinen realismi ottaa minua niin paljon päähän, että löysin itseni liikuttumasta omista puheistani. Enkä ole edes Paavo Väyrynen
IL page 11 said:
Itsenäisyyspäivän vastaanotto linnassa on vuosi vuoden perään ollut koko kansaa kiinnostava pukukavalkadi. Yli miljoona suomalaista istuu sitkeästi ruudun ääressä. Jo etukäteen lehdissä on kerrottu, ketkä ovat saaneet kutsun linnaan, ja keiltä se on jäänyt saamatta.
Linna = Presidentinlinna
IL Lordi Special page 9 said:
"Tämä on parempi kuin jääkiekon MM-kulta!" "Helvetin piti jäätyä ennen kuin Suomi voittaa."
IS Lordi Extra page 14 said:
Rovaniemen päättäjät ilmoittivat eilen palkitsevansa kaupungista kotoisin olevan Mr. Lordin eli Tomi Putaansuun omalla nimikkoaukiolla. Lisääksi Putaansuu saa kaupungilta lahjaksi tontin.
IS page 24 said:
Janne Ahonen joutuu elämään mäessä tuulten ja kiihdytysajoissa sateen oikkujen mukaan.
Okay, there are couple of difficult ones, but you've proven your linguistic geniousity, so we're waiting... And sorry, I just had to take few examples about Lordi, because both newspapers were full of them! And sorry IL and IS, if I in any way violated copyright laws and you have something against it. I'll edit them away immediately, if you wish so!
My e-mail: ori.juni@gmail.com
My native language is Finnish.
...70 years... LOL